Lo primero sugiere una impureza ritual o falta de dignidad, y lo segundo sugiere maldad. | The former suggests ritual impurity or unworthiness, and the latter suggests evil. |
Esto da como resultado una falta de dignidad, riesgos a la salud y un ambiente poco atractivo. | This results in a lack of dignity, health risks and an unattractive environment. |
¡Oh, pero que falta de dignidad! | Oh, the indignity of it! |
Padre soltero: o falta de dignidad? | Single Father: lack of or dignity? |
He visto la cara del desempleo: el sufrimiento, la falta de dignidad, las pérdidas económicas. | I have seen the face of unemployment—the hardship, the loss of dignity, the economic loss. |
Las personas que están muriendo se preocupan también de la falta de dignidad y de control. | People who are dying also have concerns about loss of dignity and loss of control. |
La ira indica vuestra falta de amor fraternal tolerante, más vuestra falta de dignidad y de autocontrol. | Anger indicates your lack of tolerant brotherly love plus your lack of self-respect and self-control. |
Los extremistas sobreviven y se desarrollan en un medio ambiente en que prevalecen la injusticia y la falta de dignidad. | The extremist survives and thrives in an environment where injustice and indignity prevail. |
A pesar de que esto la ayuda, implica un cierto nivel de incomodidad y de falta de dignidad. | Although this helps her, there is a certain level of discomfort involved and a lack of dignity. |
O no lo entiende y la considera ignorante, falta de dignidad, de conciencia, de vergüenza. | Or you don't understand that and you think those people are ignorant, or lacking dignity, conscience, and shame. |
