Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y con ellos, la ternura que hace falta a los hombres.
And along with them, the humanity that men lack.
Para completar lo que les falta a nuestros padres.
To make up for what our parents are short.
¿Siempre llamas a la policía cuando alguien falta a una fiesta?
Rob, do you always call the cops when someone misses a beer bash?
La tercera vez que falta a las ordenanzas.
It's the third time I've had you for cycling offences.
Echas en falta a tu padre, ¿verdad?
Makes you miss having your dad around, doesn't it?
Pero ahora sé lo que le falta a mi vida.
But now I know what's missing in my life.
Debéis alcanzar sin falta a todos los obispos y cardenales.
You must reach without fail all bishops and cardinals.
Añade obra, letras, y otra información que falta a sus canciones.
Adds artwork, lyrics, and other missing information to your songs.
Eso es lo que le falta a mi vida, ¿sabes?
That's what's missing in my life, you know?
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
This dynamism and agility are also required at the global level.
Palabra del día
la capa