Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por lo tanto, esta ayuda estatal falseó la competencia.
Therefore, that State support distorted competition.
En estas circunstancias, la Comisión considera que la garantía no falseó ni amenazó con falsear la competencia.
Under these circumstances, the Commission considers that the guarantee did not distort or threaten to distort competition.
Cuando los negacionistas del Holocausto argumentan que Ohlendorf falseó sus números, ignoran el hecho de que Ohlendorf confirmó la precisión de sus cifras.
When Holocaust deniers claim that Ohlendorf fudged his numbers, they ignore the fact that Ohlendorf confirmed the accuracy of his figures.
Si un funcionario de Salud Pública, por ejemplo, falseó un dato acerca de la existencia del mosquito Aedes Aegypti, lo llaman, lo critican.
For example, if an official from Public Health fudges the data documenting the existence of the Aedes Aegypti mosquito, he is summoned, he is criticized.
Dexia compite con grupos extranjeros, de forma que esa venta a un precio demasiado alto afectó a los intercambios entre Estados miembros y falseó la competencia.
Dexia is in competition with foreign groups, so that trade between Member States has been affected and the sale at too high a price has distorted competition.
Este mercado alcanzó su máximo desarrollo en los años anteriores a 2002, lo que falseó el análisis del perjuicio puesto que los años 2000 y 2001 fueron excepcionalmente buenos.
This market reached its maximum development in the years before 2002, distorting thus the injury analysis, since the years 2000 and 2001 were exceptionally good.
Porque el distrito escolar falseó concretamente que había resuelto el problema o la cuestión que usted plantea en su solicitud de la audiencia sobre el debido proceso; o 2.
The school district specifically misrepresented that it had resolved the problem or issue that you are raising in your due process hearing request; or 2.
Mira... alguien es culpable por falsear evidencia, pero el abogado que no falseó esa evidencia, y, de hecho, pensó que era cierta, la presentó en la corte.
Look... Someone is guilty of faking evidence, but a lawyer who did not fake that evidence, and, in fact, thought it to be true, presented it in court.
Mira... alguien es culpable de falsear pruebas, pero un abogado que no falseó dicha prueba, y que, de hecho, pensaba que era real, la presentó en un juicio.
Look... Someone is guilty of faking evidence, but a lawyer who did not fake that evidence, and, in fact, thought it to be true, presented it in court.
Durante la intervención militar rusa en Crimea, Alexandr Koltchenko organizó manifestaciones pacíficas de protesta contra la ocupación militar, que falseó el referéndum, al lado de ciudadanxs tátarxs, ucranianxs o rusxs.
During the Russian military intervention, Alexandr Koltchenko organized non-violent protest actions alongside the Tatar, Ukrainian and Russian citizens in protest against the military occupation who falsified the referendum.
Palabra del día
la cuenta regresiva