Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can´t you just fall out of love?
¿No puedes simplemente desenamorarte?
Yeah, that I have a condition where I always fall out of love.
Sí, tengo ese problema de siempre enamorarme.
She only aspires to sleep, not to feel weak, to stop thinking of him, to fall out of love, to reintegrate, to be back to being social.
Tan solo aspira a dormir, a no sentirse débil, a dejar de pensar, a desenamorarse, a reintegrarse, a volver a lo social.
People fall out of love all the time.
La gente se desenamora todo el tiempo.
That's some way to fall out of love.
Es una manera de no caer en el amor.
What if he reboots me, and we fall out of love?
¿Y si me reinicia y no nos enamoramos?
But don't ask me to fall out of love with you
Pero no me pidas que deje de quererte.
People fall out of love all the time.
La gente se desenamora todo el tiempo.
Do not fall out of love with cooking.
No caiga en amor con cocina.
Fall in love, three weeks later, fall out of love.
Te enamoras, tres semanas después, te desenamoras.
Palabra del día
el cementerio