In a world of subtleties and fakery, pain is always real. | En un mundo de sutilezas y falsedad, el dolor siempre es real. |
Don't be fooled by the fakery, smoke and mirrors! | ¡No te dejes engañar por la farsa, el humo y los espejos! |
Get out of my fakery. | Fuera de mi panadería falsa. |
If you have witnessed enough of them you know that there is no fakery involved. | Si ha sido testigo de ello, sabe que no hay engaño involucrado. |
Get out of my fakery. | Fuera de mi tapadería. |
Obviously, the ECB sees its job as helping with this fakery. | Y es evidente que el BCE considera que su trabajo consiste en contribuir a esta farsa. |
You know, most people mimed it was fakery, and I had my problems with things like that. | Ya sabes, la mayoría simulaba era falsear, y yo tenía mis problemas con esas cosas. |
No fakery allowed! | ¡No se permite mentir! |
I know this is gonna be hard to believe coming from a salesman, but I don't believe in fakery. | Sé que esto va a ser difícil de creer viniendo de un vendedor, pero no creo en la mentira. |
In Britain, the distractions of the fakery of image and identity politics have not quite succeeded. | En Gran Bretaña las distracciones derivadas de la falsificación de la imagen y la identidad políticas no han triunfado completamente. |
