I'm fairly sure I was right to tell you. | Estoy seguro de que hago bien en decírtelo. |
I'm fairly sure they won't take cheques. | Estoy seguro de que no aceptarán cheques. |
I'm fairly sure I was right to tell you | Estoy seguro de que hago bien en decírtelo. |
Yeah, no, I'm fairly sure you can't raise it with a complete stranger. | Si, estoy seguro de que no deberías hablar de eso con extraños. ¡No! |
I am fairly sure that we will have made further progress when we discuss it again next year. | Estoy seguro de que habremos avanzado aún más en este asunto cuando volvamos a debatirlo el año próximo. |
I'm not sure what i was expecting from this evening, but I'm fairly sure this isn't close. | No estoy seguro de lo que esperaba para esta noche, pero estoy seguro que esto ni se le acerca. |
I'm not sure what I was expecting from this evening, but I'm fairly sure this isn't close. | No estoy seguro de lo que esperaba para esta noche, pero estoy seguro que esto ni se le acerca. |
He was fairly sure that one of the law commission's recommendations would be the incorporation of the Convention into domestic legislation. | Está seguro de que una de las recomendaciones de la comisión será la incorporación de la Convención en la legislación nacional. |
I think if you were willing to sign some papers in the morning, I'm fairly sure my publisher could come up with at least that fairly quickly. | Creo que si estás dispuesto a firmar los papeles en la mañana estoy segura que mi editor podría al menos conseguir eso rápidamente. |
But I'm also fairly sure that you can get it. | Pero también estoy bastante seguro de que puede conseguirlo. |
