Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Music of an indeterminate type plays faintly in the background. | Música de un tipo indeterminado juega débilmente en el fondo. |
Agasha Tamori opened his eyes and smiled faintly at Mirumoto Tsuge. | Agasha Tamori abrió sus ojos y sonrió débilmente a Mirumoto Tsuge. |
It shone faintly with the blessing of Hida Sukune. | Brillaba débilmente con la bendición de Hida Sukune. |
There was even a faintly sadistic smile on my face. | Había incluso una pequeña sonrisa sádica en mi rostro. |
Something large and limp fell past him, squeaking faintly. | Algo grande y flácido cayó cerca de él, chillando débilmente. |
Kaneka looked down at the blade, then smiled faintly at Mareshi. | Kaneka miró la espada, luego sonrió levemente a Mareshi. |
The roots are slender and cylindrical, light brown and faintly aromatic. | Las raíces son marrón fino y cilíndrico, claro y débilmente aromático. |
The beggar sighed faintly and got to his feet slowly. | El mendigo suspiró levemente y se puso de pie con lentitud. |
His skin glowed faintly in the dim light. | Su piel brillaba levemente en la luz tenue. |
You can see it here in the background, faintly. | Se puede ver aquí, en el fondo, débilmente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!