Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Music of an indeterminate type plays faintly in the background.
Música de un tipo indeterminado juega débilmente en el fondo.
Agasha Tamori opened his eyes and smiled faintly at Mirumoto Tsuge.
Agasha Tamori abrió sus ojos y sonrió débilmente a Mirumoto Tsuge.
It shone faintly with the blessing of Hida Sukune.
Brillaba débilmente con la bendición de Hida Sukune.
There was even a faintly sadistic smile on my face.
Había incluso una pequeña sonrisa sádica en mi rostro.
Something large and limp fell past him, squeaking faintly.
Algo grande y flácido cayó cerca de él, chillando débilmente.
Kaneka looked down at the blade, then smiled faintly at Mareshi.
Kaneka miró la espada, luego sonrió levemente a Mareshi.
The roots are slender and cylindrical, light brown and faintly aromatic.
Las raíces son marrón fino y cilíndrico, claro y débilmente aromático.
The beggar sighed faintly and got to his feet slowly.
El mendigo suspiró levemente y se puso de pie con lentitud.
His skin glowed faintly in the dim light.
Su piel brillaba levemente en la luz tenue.
You can see it here in the background, faintly.
Se puede ver aquí, en el fondo, débilmente.
Palabra del día
permitirse