Servicio gratuito destinado a pasajeros en tránsito con tarjeta de embarque y equipaje facturado a destino. | Free service for transferring passengers with boarding pass and luggage checked in for the destination. |
Para aprovechar este servicio de cortesía, solo tienes que devolver tu equipaje facturado a la cinta de equipaje, seguido de los procesos de inmigración y aduana. | To take advantage of this complimentary service, simply return your checked luggage to the transfer carousel following the immigration and customs process. |
El gasto extra será facturado a precio de mercado. | Extra consumption will be charged at market price. |
El resto fue facturado a aseguradores privados. | Private insurers were billed for the balance. |
Acabábamos facturado a un cliente más de $ 5000 para un sitio ASP.Net bien pequeño. | We had just billed a customer over $5000 for a smallish ASP.Net site. |
Equipamiento que supera esta cantidad será facturado a 5 dólares por kilogramo (2.2 libras). | Equipment on top of this allowance will be feed at USD5 per kg (2.2lbs). |
Usted es responsable de todo monto facturado a su cuenta independientemente de su autorización para dicha facturación. | You are responsible for all amounts billed to your account regardless of whether you authorized such billing. |
Recuerde que añadir equipaje facturado a la reserva resultará más barato que tener que hacerlo en el aeropuerto. | Remember that adding hold luggage to this booking will be cheaper than doing it at the airport. |
El crédito de promoción de larga distancia terminará después del tercer mes (3) y el cliente será facturado a la tarifa acordada. | Promotional credit will end after month 3 and the customer will be billed at the prevailing rates. |
Si el usuario se consumió el cupo de minutos, el minuto adicional será facturado a la tarifa vigente por minuto. | If the user used the minutes in the plan, the additional minutes will be charged at the current rate per minute. |
