Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Servicio gratuito destinado a pasajeros en tránsito con tarjeta de embarque y equipaje facturado a destino.
Free service for transferring passengers with boarding pass and luggage checked in for the destination.
Para aprovechar este servicio de cortesía, solo tienes que devolver tu equipaje facturado a la cinta de equipaje, seguido de los procesos de inmigración y aduana.
To take advantage of this complimentary service, simply return your checked luggage to the transfer carousel following the immigration and customs process.
El gasto extra será facturado a precio de mercado.
Extra consumption will be charged at market price.
El resto fue facturado a aseguradores privados.
Private insurers were billed for the balance.
Acabábamos facturado a un cliente más de $ 5000 para un sitio ASP.Net bien pequeño.
We had just billed a customer over $5000 for a smallish ASP.Net site.
Equipamiento que supera esta cantidad será facturado a 5 dólares por kilogramo (2.2 libras).
Equipment on top of this allowance will be feed at USD5 per kg (2.2lbs).
Usted es responsable de todo monto facturado a su cuenta independientemente de su autorización para dicha facturación.
You are responsible for all amounts billed to your account regardless of whether you authorized such billing.
Recuerde que añadir equipaje facturado a la reserva resultará más barato que tener que hacerlo en el aeropuerto.
Remember that adding hold luggage to this booking will be cheaper than doing it at the airport.
El crédito de promoción de larga distancia terminará después del tercer mes (3) y el cliente será facturado a la tarifa acordada.
Promotional credit will end after month 3 and the customer will be billed at the prevailing rates.
Si el usuario se consumió el cupo de minutos, el minuto adicional será facturado a la tarifa vigente por minuto.
If the user used the minutes in the plan, the additional minutes will be charged at the current rate per minute.
Palabra del día
la miel