Purely factual knowledge exerts very little influence upon the average man unless it becomes emotionally activated. | El conocimiento puramente factual ejerce muy poca influencia sobre el hombre común a menos que se torne activado emocionalmente. |
Mastering ultrasonography requires baseline factual knowledge and acquisition of complex visuospatial and psychomotor skills. | El dominio de la ecografía requiere conocimiento de los hechos de referencia y adquisición de habilidades psicomotoras y visuoespaciales complejas. |
The initial stage of ponerization, where membership is increasingly pathological, requires specific psychological and factual knowledge in order to recognize. | La etapa inicial de ponerización, donde la membresía es cada vez más patológica, requiere un conocimiento psicológico y factual para poder reconocer. |
Only the family can enrich a child's education with the virtues and qualities of character, as opposed to merely factual knowledge. | Solo la familia puede enriquecer la educación de un niño con las virtudes y cualidades de carácter, en oposición al conocimiento meramente factual. |
It also made my students realise that basic factual knowledge is important for understanding cutting-edge research. | También hizo que mis estudiantes se dieran cuenta de que un conocimiento básico basado en los hechos es importante para entender la investigación de vanguardia. |
Some cities require licensing, and applicants may have to pass a written exam covering factual knowledge of specific locations and city history. | Algunas ciudades exigen una licencia y los aspirantes deben aprobar un examen escrito que abarca conocimiento de los hechos más importantes de lugares específicos y de la historia de la ciudad. |
Mastering ultrasonography requires baseline factual knowledge and acquisition of complex visuospatial and psychomotor skills.This takes time, practice, guidance, and access to patient pathology. | El dominio de la ecografía requiere conocimiento de los hechos de referencia y adquisición de habilidades psicomotoras y visuoespaciales complejas. Esto lleva tiempo, práctica, orientación y acceso a la patología del paciente. |
With the adoption of VHL model for information management and scientific, technical and factual knowledge in health, the universe of information sources expands enormously. | A partir de la adopción del modelo BVS para la gestión de la información y conocimiento científico, técnico y factual en salud, el universo de fuentes de información aumenta en gran medida. |
The curriculum was overloaded and content-driven, and teaching itself focused on delivering factual knowledge as prescribed in the various school subjects. | El plan de estudios era excesivamente denso y se concebía en función del contenido, y la propia enseñanza se limitaba a transmitir el conocimiento de hechos de la manera predeterminada para las diferentes disciplinas escolares. |
So, for example, the student with less developed scientific literacy might be able to recall simple scientific factual knowledge and to use common scientific knowledge in drawing or evaluating conclusions. | Por ejemplo, un estudiante con un nivel de competencia menos desarrollado puede ser capaz de recordar conoci- mientos científicos factuales sencillos y de emplear conocimientos científicos de uso corriente para sacar y evaluar conclusiones. |
