Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In this case, the contract will be terminated de facto.
En este caso, el contrato se dará por terminado de facto.
For a long time, high definition was the de facto standard.
Durante mucho tiempo, la alta definición era el estándar de facto.
A mass surveillance system would be installed de facto.
Un sistema de vigilancia masiva sería instalado de facto.
Further, a right intention can be only ascertained ex post facto.
Además, una recta intención solo puede determinarse ex post facto.
Spain maintained a de facto prohibition on imports of bananas.
España mantenía una prohibición de hecho de las importaciones de plátanos.
Nirvana, de facto, is the ultimate goal of all Buddhists.
Nirvana, de hecho, es el objetivo final de todos los budistas.
The national collective agreement is de facto legally binding.
El convenio colectivo nacional es de facto vinculante.
This time they may weaken it but de facto accept its existence.
Esta vez ellos puede debilitarla, pero de hecho aceptar su existencia.
De facto, the unrelated distributors act as agents for the applicant.
De hecho, los distribuidores independientes actúan como agentes del solicitante.
Methodology: A descriptive study with ex post facto typology.
Metodología: Estudio descriptivo con tipología ex post facto.
Palabra del día
la medianoche