facto
In this case, the contract will be terminated de facto. | En este caso, el contrato se dará por terminado de facto. |
For a long time, high definition was the de facto standard. | Durante mucho tiempo, la alta definición era el estándar de facto. |
A mass surveillance system would be installed de facto. | Un sistema de vigilancia masiva sería instalado de facto. |
Further, a right intention can be only ascertained ex post facto. | Además, una recta intención solo puede determinarse ex post facto. |
Spain maintained a de facto prohibition on imports of bananas. | España mantenía una prohibición de hecho de las importaciones de plátanos. |
Nirvana, de facto, is the ultimate goal of all Buddhists. | Nirvana, de hecho, es el objetivo final de todos los budistas. |
The national collective agreement is de facto legally binding. | El convenio colectivo nacional es de facto vinculante. |
This time they may weaken it but de facto accept its existence. | Esta vez ellos puede debilitarla, pero de hecho aceptar su existencia. |
De facto, the unrelated distributors act as agents for the applicant. | De hecho, los distribuidores independientes actúan como agentes del solicitante. |
Methodology: A descriptive study with ex post facto typology. | Metodología: Estudio descriptivo con tipología ex post facto. |
It is de facto nationalization without being de jure nationalization. | Es nacionalización de hecho sin ser nacionalización de de jure. |
For some occasions–speaking of engagement–they are de facto mandatory. | En algunas ocasiones, hablando de compromiso, son de hecho obligatorias. |
It is necessary to clarify the concept of a de facto technical regulation. | Es necesario aclarar la noción de reglamento técnico de facto. |
The rebels exercise de facto control over some areas of Darfur. | Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur. |
The facto is that you invaded my house. | El hecho es que tu invadiste mi casa. |
That was a de facto split–the first of many. | Esto significaba de hecho una escisión – la primera de muchas. |
Ipso facto, the artifact must be here in the arena. | Por lo tanto, el artefacto debe estar en la pista. |
These rights must be enjoyed both de jure and de facto. | Este derecho debe poder ejercerse tanto de jure como de facto. |
Such a demonstration cannot be made ex post facto. | Esa demostración no puede hacerse ex post facto. |
What counts for the apostolic succession is the succession in facto. | Lo que vale para la sucesión apostólica es la sucesión in facto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!