La fachada posterior, orientada al sur y con terraza en la primera planta, tiene una notable galería vidriada semicircular. | The back south-facing façade, with a terrace on the first floor, has a remarkable semi-circular windowed gallery. |
La fachada posterior tiene impresionantes vistas a los canales y montañas. | The rear elevation has impressive views over the canals and mountains. |
Del centro de la fachada posterior se eleva la torre. | The tower rises up from the centre of the back façade. |
Vista de ka fachada posterior de la Casa en Torre Pinar por Magén Arquitectos. | View of the back façade of House in Torre Pinar by Magén Arquitectos. |
La fachada posterior se abre a un amplio patio interior. | The façade away from the street faces into a large open courtyard. |
Habitaciones ubicadas en la fachada posterior con vistas a una colina de hierba. | Rooms facing the back, will face a grass-covered hill. |
También se modifica la escalera de la fachada posterior, manteniendo los criterios compositivos originales. | The staircase at the rear façade is also modified, maintaining the original composition style. |
En la fachada posterior podemos admirar un arco con enjutas guarnecidas de decoración policroma de ladrillo. | On the back façade visitors may admire an arch with scallop with polychrome brick decoration. |
Además, la fachada posterior del edificio se pueden crear ocho habitaciones separadas (por ejemplo, personal) y 3 suites. | Additionally, the rear facade of the building can be created 8 separate rooms (for example, personnel) and 3 suites. |
En la fachada posterior, una cortina de celosía de ladrillo tamiza la luz proporcionando privacidad a las habitaciones. | In the back façade, a brick lattice curtain filters the light and provides privacy for the bedrooms. |
