Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Automatically you have to face yourself, your destruction.
Encararlo, y automáticamente tenéis que encararos, encarar vuestra destrucción.
Best thing is to face yourself and understand what wrong you have been doing.
Lo mejor es enfrentaros a vosotros mismos y comprender los errores que habéis estado cometiendo.
You'll have to face yourself finally.
Tendrás que enfrentarte a la gente.
So this is the aspect of Mahamaya that immediately you have to face yourself.
Y este es el principal aspecto de Mahamaya, que, inmediatamente tenéis que afrontaros a vosotros mismos.
If you have to correct yourself, then you have to face yourself in a proper way.
Si necesitáis corrección, tenéis que enfrentaros a vosotros mismos de la forma adecuada.
Give it away. Hearys grow numb and consience weary, mutiny here on Eerie, face yourself or...
Regálalo.Los corazones se adormecen, y la cansada conciencia serebela aquí sobre el Eerie, Enfréntalo o...
It's very embarrassing as I said to you, but please try to face yourself.
Es algo que, como os dije, da vergüenza, pero por favor, intentad afrontaros, haceros frente.
I did it for the money. But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror.
Lo hice por el dinero, pero no merece la pena demasiado si no puedes mirare en el espejo.
I'm no martyr. I did it for the money. But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror.
No soy un mártir. Lo hice por el dinero, pero no merece la pena demasiado si no puedes mirare en el espejo.
It's such a beautiful thing to be able to face life, to face yourself, without hiding behind drugs; without having to have anger towards people who love you.
Es una cosa tan bonita ser capaz de afrontar la vida, afrontarse a sí mismo, sin esconderse detrás de las drogas; sin tener que temer ira hacia las personas que te aman.
Palabra del día
el bastón de caramelo