face yourself

Automatically you have to face yourself, your destruction.
Encararlo, y automáticamente tenéis que encararos, encarar vuestra destrucción.
Best thing is to face yourself and understand what wrong you have been doing.
Lo mejor es enfrentaros a vosotros mismos y comprender los errores que habéis estado cometiendo.
You'll have to face yourself finally.
Tendrás que enfrentarte a la gente.
So this is the aspect of Mahamaya that immediately you have to face yourself.
Y este es el principal aspecto de Mahamaya, que, inmediatamente tenéis que afrontaros a vosotros mismos.
If you have to correct yourself, then you have to face yourself in a proper way.
Si necesitáis corrección, tenéis que enfrentaros a vosotros mismos de la forma adecuada.
Give it away. Hearys grow numb and consience weary, mutiny here on Eerie, face yourself or...
Regálalo.Los corazones se adormecen, y la cansada conciencia serebela aquí sobre el Eerie, Enfréntalo o...
It's very embarrassing as I said to you, but please try to face yourself.
Es algo que, como os dije, da vergüenza, pero por favor, intentad afrontaros, haceros frente.
I did it for the money. But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror.
Lo hice por el dinero, pero no merece la pena demasiado si no puedes mirare en el espejo.
I'm no martyr. I did it for the money. But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror.
No soy un mártir. Lo hice por el dinero, pero no merece la pena demasiado si no puedes mirare en el espejo.
It's such a beautiful thing to be able to face life, to face yourself, without hiding behind drugs; without having to have anger towards people who love you.
Es una cosa tan bonita ser capaz de afrontar la vida, afrontarse a sí mismo, sin esconderse detrás de las drogas; sin tener que temer ira hacia las personas que te aman.
Imagine how humbling it is to face yourself and see how you have really been, through the eyes of one who has stood by you trying to guide your life into the Light.
Imaginen que tan humilde puede ser verse a ustedes mismos y ver como realmente han sido, a traves de los ojos de uno que ha estado firme a su lado tratando de guiar su vida hacia la luz.
This may seem like a drastic exercise, but in truth it is a great gift, for many of you cannot progress until you face yourself in the mirror, and allow your fears to be reflected back to you.
Esto puede parecer como un ejercicio drástico, pero en verdad es un gran regalo, porque muchos de ustedes no podrán progresar hasta que se enfrenten al espejo y permitan que sus temores se les reflejen de vuelta.
But don't go away. Cool critique of new Gomorrah, or schoolboy crush on Che Guevara, Face yourself or...
Pero no se marcha.La crítica del Nuevo Gomorra, o el amor colegial por Che Guevara, Enfréntalo o...
Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is.
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior.
Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is. Just to see the pure Self shining within you.
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior.
Face yourself and admit that you made a mistake.
Enfréntese a sí misma y admita que cometió un error.
I think you have a very nice face yourself.
Yo también creo que tienes una cara muy bonita.
You need to find yourself and face yourself.
Usted necesita encontrar a sí mismo y frente a ti mismo.
So, to master it, you have to face yourself, clearly.
Para dominarlo tenéis que afrontaros a vosotros mismos, claramente.
Or maybe you can't face yourself.
O quizá no puede enfrentarse a sí mismo.
Palabra del día
el bastón de caramelo