Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The face amount is the money that will be paid to your beneficiary.
El monto total de la póliza es el dinero que será pagado a su beneficiario.
A stated amount policy specifies that you will recover the policy's face amount in the event of a total loss, based upon the agreement made in your application.
Una cantidad declarada en la póliza especifica que usted recuperará dicha cantidad si sufre una pérdida total, según el convenio hecho en su solicitud.
They pay the face amount when they reach maturity.
Pagan el valor nominal cuando llegan a la fecha de vencimiento.
Mistake 2: You look only at the bonds' face amount when deciding how many to redeem.
Error 2: Solo te fijas en el valor nominal de los bonos cuando decides qué cantidad vender.
This charge will be added to the face amount of the check and included in the amount due.
Dicho recargo se sumará a la cantidad del cheque y se incluirá en la cantidad a pagar.
The entire face amount of the 30 bonds is charged to the budget for the year of export.
La cuantía nominal total de los 30 bonos se imputa al presupuesto del año en que se efectúa la exportación.
Value of other collateral and credit support posted (including face amount of letters of credit and similar third party credit support)
Valor de otra garantía real y respaldo de crédito depositados (con inclusión del valor nominal de las cartas de crédito y otro respaldo de crédito de terceros similar)
If a valid claim is filed, in addition to financial loss up to the face amount of the policy, your owner's title policy covers the cost of legal defense.
Si se inicia un reclamo válido, además de la pérdida financiera hasta el monto nominal de la póliza, el seguro de título del propietario cubre los costos de una defensa judicial.
Therefore, the interest rate differential will often give a higher amount of benefit than a simple allocation of the face amount of the loan over time.
En consecuencia, el diferencial de interés conducirá con frecuencia a un importe más elevado de beneficio que una simple asignación del importe nominal del préstamo a lo largo de un período de tiempo.
In the original investigation, the subsidy was considered to be the face amount of the principal of the loan, allocated over the normal five-year depreciation period of assets.
En la investigación inicial, se consideró la subvención como el importe nominal del principal del préstamo, repartido en el período normal de amortización de los activos, que es de cinco años.
Palabra del día
el olor