The face amount is the money that will be paid to your beneficiary. | El monto total de la póliza es el dinero que será pagado a su beneficiario. |
A stated amount policy specifies that you will recover the policy's face amount in the event of a total loss, based upon the agreement made in your application. | Una cantidad declarada en la póliza especifica que usted recuperará dicha cantidad si sufre una pérdida total, según el convenio hecho en su solicitud. |
They pay the face amount when they reach maturity. | Pagan el valor nominal cuando llegan a la fecha de vencimiento. |
Mistake 2: You look only at the bonds' face amount when deciding how many to redeem. | Error 2: Solo te fijas en el valor nominal de los bonos cuando decides qué cantidad vender. |
This charge will be added to the face amount of the check and included in the amount due. | Dicho recargo se sumará a la cantidad del cheque y se incluirá en la cantidad a pagar. |
The entire face amount of the 30 bonds is charged to the budget for the year of export. | La cuantía nominal total de los 30 bonos se imputa al presupuesto del año en que se efectúa la exportación. |
Value of other collateral and credit support posted (including face amount of letters of credit and similar third party credit support) | Valor de otra garantía real y respaldo de crédito depositados (con inclusión del valor nominal de las cartas de crédito y otro respaldo de crédito de terceros similar) |
If a valid claim is filed, in addition to financial loss up to the face amount of the policy, your owner's title policy covers the cost of legal defense. | Si se inicia un reclamo válido, además de la pérdida financiera hasta el monto nominal de la póliza, el seguro de título del propietario cubre los costos de una defensa judicial. |
Therefore, the interest rate differential will often give a higher amount of benefit than a simple allocation of the face amount of the loan over time. | En consecuencia, el diferencial de interés conducirá con frecuencia a un importe más elevado de beneficio que una simple asignación del importe nominal del préstamo a lo largo de un período de tiempo. |
In the original investigation, the subsidy was considered to be the face amount of the principal of the loan, allocated over the normal five-year depreciation period of assets. | En la investigación inicial, se consideró la subvención como el importe nominal del principal del préstamo, repartido en el período normal de amortización de los activos, que es de cinco años. |
