Culinary development, the outcome of predkuhanje fabes and other foodstuffs. | Elaboración culinaria, resultado del precocinado de fabes y otros productos alimenticios. |
Developing culinary result of the predkuhanje fabes, clams and other foodstuffs. | Elaboración culinaria resultado del precocinado de fabes, almejas y otros productos alimenticios. |
Developing culinary result of the predkuhanje fabes, boar and other foodstuffs. | Elaboración culinaria resultado del precocinado de fabes, jabalí y otros productos alimenticios. |
Highlights about the quality of fabes, extraordinary taste, texture and presence. | Destaca sobremanera la calidad de las fabes, extraordinarias por sabor, textura y presencia. |
Outstanding quality of fabes, selected and subject to the appellation of origin, taste, texture and presence. | Sobresalen la calidad de las fabes, escogidas y sujetas a la denominación de origen, por sabor, textura y presencia. |
Among ciders, fabes, fabadas, cabrales cheese and a delicious hake, is positioned in the list of our favorite Asturian. | Entre sidras, fabes, fabadas, queso de cabrales y una merluza deliciosa, se posiciona en la lista de nuestros asturianos preferidos. |
These fabes the ranks of some 40 farmers and from the best huertinas Asturias: Luarca valleys and Navia. | Estas fabes las clasifica de unos 40 agricultores y proceden de las mejores huertinas de Asturias: los valles de Luarca y Navia. |
To produce these exquisite fabes Asturian daily rescues the best and freshest clams up on the recent fish market port. | Para elaborar estas exquisitas fabes asturianas rescata a diario las mejores y más frescas almejas recien arribadas en la rula del puerto. |
We taste the fabes to see if they are already tender and we rectify the salt, remove from the heat and let rest about an hour. | Probamos las fabes para ver si ya están tiernas y rectificamos de sal, apartamos del fuego y dejamos reposar una hora aproximadamente. |
If the broth is very loose, smash between 6 or 10 fabes and incorporate them into the stew, giving quick to flirt with the whole broth boil. | Si el caldo queda muy flojo, machacaremos entre 6 ó 10 fabes y las incorporaremos a la fabada, dando un hervor rápido para que ligue con el caldo total. |
