Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, en el pasado, estos intentos han sido usualmente fútiles. | However, in the past, these attempts were usually futile. |
Él quería comunicar que todo esto son cosas fútiles. | He wanted to communicate that these are all futile enterprises. |
Nuestras vidas enteras habrían sido inútiles, fútiles y solo un ejercicio. | Our whole life would have been useless, futile, and just an exercise. |
Los esfuerzos de Saúl para despertar al pueblo resultaron fútiles. | Saul's efforts to arouse the people proved unavailing. |
Los intentos científicos por comprobar lo Infinito son fútiles. | Attempts to scientists for checking the infinite are futile. |
Lenin consideraba fútiles y completamente erróneas tales objeciones. | Lenin regarded such objections as trivial and entirely wrong. |
Nuestros fútiles intentos de saber más y todo lo parezcan insignificantes ante el Señor. | Our futile attempts at knowing more and everything look puny before the Lord. |
Pues entonces, incluso los mejores argumentos habrían sido fútiles. | Even the best arguments would have been thrown back at me. |
No se trataba de una banal incomprensión, de un desacuerdo causado por fútiles motivos. | It was not a banal misunderstanding, disagreement caused by futile reasons. |
¿Por qué vosotros languidecéis en fútiles añoranzas? | Why do you languish in futile yearning? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!