La UE está bajo el férreo control de Bilderberg. | The EU is under the iron grip of Bilderberg. |
La ortodoxia mantiene un control férreo sobre muchos psicólogos. | Orthodoxy holds an iron grip on many psychologists. |
Hemos asumido el férreo compromiso político de encarar este reto. | We have made the strongest political commitment to taking up this challenge. |
Su logotipo se ha convertido en un férreo símbolo de la protección del diseño. | Its logo has become a strong symbol of design protection. |
El vasto y montañoso campo estaba bajo el férreo control de terratenientes feudales. | The vast and mountainous countryside was under the iron grip of feudal landlords. |
Las relaciones económicas parecen ser férreo. | The economic relationships appear to be iron-clad. |
Los que compiten por el premio deben ejercer un control férreo sobre sí mismos. | Those who compete for the prize must exercise rigorous control over themselves. |
Estos regímenes imponen un férreo control y una represión feroz en sus propios reinos. | These regimes impose an iron grip and a ferocious repression in their own kingdoms. |
El férreo operativo ha incluido la inspección de las lanchas particulares en alta mar. | The strict operation has included the inspection of private boats at sea. |
A continuación se presentó un torrente férreo y furioso de testimonio profundamente conmovedor. | A fiery and furious torrent of profoundly moving testimony followed. |
