Esopo tiene una fábula sobre el viento y el sol. | Aesop has a fable about the wind and the sun. |
Una fábula entre documental y ficción, entre magia y realidad. | A fable halfway between documentary and fiction, magic and reality. |
Como una fábula de la práctica mágica del fundamentalismo de mercado. | As a fable of the magical practice of market fundamentalism. |
Es lo que aprendes de un cuento o fábula. | It's what you learn from a story or a fable. |
Esta fábula en particular busca enseñarnos el valor del silencio. | This particular fable seeks to teach us the value of silence. |
El no vio la última parte de la fábula. | He did not see the last part of the fable. |
Hay que hablar de la historia y de la fábula. | One has to speak of history and of the fable. |
Por lo tanto no sabes si son una fábula o no. | So you don't know if it's a fable or not. |
Las hilanderas o la fábula de Aracne Óleo sobre lienzo. | The Spinners, or the Fable of Arachne Oil on canvas. |
El siguiente pasaje es una cita de una bien conocida fábula. | The following passage is a quotation from a well-known fable. |
