fábula
Esopo tiene una fábula sobre el viento y el sol. | Aesop has a fable about the wind and the sun. |
Una fábula entre documental y ficción, entre magia y realidad. | A fable halfway between documentary and fiction, magic and reality. |
Como una fábula de la práctica mágica del fundamentalismo de mercado. | As a fable of the magical practice of market fundamentalism. |
Es lo que aprendes de un cuento o fábula. | It's what you learn from a story or a fable. |
Esta fábula en particular busca enseñarnos el valor del silencio. | This particular fable seeks to teach us the value of silence. |
El no vio la última parte de la fábula. | He did not see the last part of the fable. |
Hay que hablar de la historia y de la fábula. | One has to speak of history and of the fable. |
Por lo tanto no sabes si son una fábula o no. | So you don't know if it's a fable or not. |
Las hilanderas o la fábula de Aracne Óleo sobre lienzo. | The Spinners, or the Fable of Arachne Oil on canvas. |
El siguiente pasaje es una cita de una bien conocida fábula. | The following passage is a quotation from a well-known fable. |
Una imperdible fábula descontrolada, con el mejor de los malos gustos. | An unforgettable fable uncontrolled, with the best of the bad taste. |
La historia de La Mano era... como una fábula. | The story of the Hand was... like a fable. |
La historia de La Mano era como una fábula. | The story of the Hand was... like a fable. |
No creo que esto sea una fábula o una alegoría. | I don't think this is a fable or even an allegory. |
En general, esta preparación para el Dakar está yendo de fábula. | Overall, this preparation for the Dakar is working fabulous. |
Una fábula sobre el exilio, la soledad y la búsqueda de la identidad. | A fable about exile, loneliness and the search for identity. |
El paisaje es formidable. Propio de una fábula del romanticismo. | The landscape is formidable, worthy of a romantic fable. |
Las hilanderas, o la fábula de Aracne (reproducción fotográfica) | The Spinners, or the Fable of Arachne (photographic reproduction) |
La representación de un drama, cuento o fábula. | The enactment of a drama, a story or a fable. |
Es una verdad enseñada en forma de fábula. | It is a truth taught in the form of a fable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!