This was a place of power, and she exulted in it. | Este era un lugar de poder, y ella se regocijaba en el. |
I have exulted in the thrill of battle. | He estado exultante en el fragor de la batalla. |
The Nezumi on the hill exulted. | El Nezumi que estaba en la colina se mostró eufórico. |
The wolves, by telling this story, almost exulted:—So he finally read my book! | Los lobos, al contar esta historia, casi se regocijó: — Entonces, él todavía leído mi libro! |
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced. | Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vio, y se gozó. |
Day 4: Today is packed with the kind of action that would have exulted Hemingway at sea. | Día 4: En este día se aglutinan aquellas acciones que habrían regocijado a Hemingway en el mar. |
He exulted in the majesty of the experience, for this was unlike anything he had yet experienced in his lifetime. | Se regocijaba en la majestuosidad de la experiencia, porque esto era totalmente distinto a lo que había experimentado en toda su vida. |
Boasting about his knowledge of the Soulstone, Azmodan exulted, for his entire hellish host had begun invading Sanctuary from Arreat Crater. | Vanagloriándose de su conocimiento de la Piedra Esencial, Azmodán se regocijó, pues sus huestes marchaban contra Santuario desde el Cráter de Arreat. |
The Lord denied Saul (Kamose) grace, but could not prevent him from returning to Thebes where he exulted in the plundering of Avaris. | El Señor le negó a Saúl (Kamosis) la gracia, pero no podría impedirle volver a Tebas en donde se regocijaría en el saqueo de Avaris. |
Boasting about his knowledge of the Soulstone, Azmodan exulted, for his entire hellish host had begun invading Sanctuary from Arreat Crater. | Alardeando de su conocimiento de la piedra de alma, Azmodan se regocijó, ya que toda su hueste infernal había comenzado a invadir Santuario desde el cráter Arreat. |
