exult
- Ejemplos
This was a place of power, and she exulted in it. | Este era un lugar de poder, y ella se regocijaba en el. |
I have exulted in the thrill of battle. | He estado exultante en el fragor de la batalla. |
The Nezumi on the hill exulted. | El Nezumi que estaba en la colina se mostró eufórico. |
The wolves, by telling this story, almost exulted:—So he finally read my book! | Los lobos, al contar esta historia, casi se regocijó: — Entonces, él todavía leído mi libro! |
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced. | Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vio, y se gozó. |
Day 4: Today is packed with the kind of action that would have exulted Hemingway at sea. | Día 4: En este día se aglutinan aquellas acciones que habrían regocijado a Hemingway en el mar. |
He exulted in the majesty of the experience, for this was unlike anything he had yet experienced in his lifetime. | Se regocijaba en la majestuosidad de la experiencia, porque esto era totalmente distinto a lo que había experimentado en toda su vida. |
Boasting about his knowledge of the Soulstone, Azmodan exulted, for his entire hellish host had begun invading Sanctuary from Arreat Crater. | Vanagloriándose de su conocimiento de la Piedra Esencial, Azmodán se regocijó, pues sus huestes marchaban contra Santuario desde el Cráter de Arreat. |
The Lord denied Saul (Kamose) grace, but could not prevent him from returning to Thebes where he exulted in the plundering of Avaris. | El Señor le negó a Saúl (Kamosis) la gracia, pero no podría impedirle volver a Tebas en donde se regocijaría en el saqueo de Avaris. |
Boasting about his knowledge of the Soulstone, Azmodan exulted, for his entire hellish host had begun invading Sanctuary from Arreat Crater. | Alardeando de su conocimiento de la piedra de alma, Azmodan se regocijó, ya que toda su hueste infernal había comenzado a invadir Santuario desde el cráter Arreat. |
Before entering the house, when I was taking my shoes off through the open door I heard my name being called out in an exulted way. | Antes de entrar en la casa, cuando yo estaba tomando mis zapatos fuera abierto a través de la puerta, escuché que mi nombre sea llamado en una forma alegró. |
Yet even today, work is subject to tensions: it is praised and exulted on one hand, enslaved to consumption and speculation on the other. | Sin embargo, hoy el trabajo está sujeto a tensiones. Por una parte es alabado y exaltado y por la otra está sometido al consumo y a la especulación. |
Leo, at the same time, exulted in his liberation from Byzantium and forged a document to prove that Constantine had always wanted the bishop of Rome to be the head of Christendom. | León, al mismo tiempo, se regocijó en su liberación de los Bizanti-nos y falsificó un documento para comprobar que Constantino siempre había querido que el obispo de Roma fuera la cabeza de la Cristiandad. |
On 6 Tuesday, the gathering launching The Caribbean Oil Accord, took place in Jamaica: AP flashed the photo of Fidel and Chávez with exulted faces. | La agencia de noticias AP transmitió la foto de Fidel y Chávez, con rostros exultantes, instalando el martes 6, en Jamaica, la reunión en que se concretó el acuerdo petrolero con los países del Caribe. |
When that noise, growing plainer, came up to me, I beheld a crowd of evil spirits dragging five souls of men, wailing and shrieking, into the midst of the darkness, whilst they themselves exulted and laughed. | Cuando aquel ruido, intensificándose, llegó a mí, contemplé una muchedumbre de espíritus malignos arrastrando a cinco almas de hombres, llorando y gritando, en medio de la oscuridad, mientras ellos se regocijaban y reían. |
The priest was Simeon, and as I placed Him in his arms, he recognized that He was the Divine Word and exulted with immense joy; and after the offering, assuming the attitude of prophet, he prophesied all my sorrows. | El sacerdote era Simeón y cuando lo puse en sus brazos, él reconoció que era el Verbo Divino y exultó de inmensa alegría, y después del ofrecimiento, tomando actitud de profeta, profetizó todos mis dolores. |
In his youth he had exulted in the riots and revolutions and had found the assassinations a natural part of the process; in his maturity he had rejoiced in the ruin of Russia despite the decades of bloodshed which ensued. | En su juventud se había regocijado en los alborotos y revoluciones y había encontrado que los asesinatos eran una parte natural del proceso; en su madurez se había regocijado de la ruina de Rusia a pesar de las décadas de derramamiento de sangre que le sucedieron. |
Exulted by the news that his daughter was known to people from Georgia Soso invited us to his place. | Se alegró por la noticia de que su hija fue conocido por la gente de Georgia Soso nos invitó a su lugar. |
The views here are magnificent, such as Salvator Ii,osa would have exulted in. | Las visiónes aquí son magníficas, por ejemplo Salvator Ii, osa exulted adentro. |
However, while the developing world had grounds for enthusiasm at the various degrees of commitment, I wish to note that three years after Monterrey, there is not much to feel exulted about. | No obstante, si bien el mundo en desarrollo tenía motivos para sentirse entusiasmado por los diversos niveles de compromiso, quiero señalar que, tres años después de Monterrey, no hay mucho que celebrar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!