Estamos llamados a dejarnos llevar por el sentimiento de exultación. | We are called to let ourselves be drawn in by the feeling of exultation. |
Una exultación que huele a gloria. | An exultation that smells of glory. |
Pues el canto es signo de la exultación del corazón (cfr. Hch 2, 46). | Singing is the sign of the heart's joy (cf. Acts 2:46). |
Mientras caía el Emperador, la horda de las Tierras Sombrías lanzó un grito que debía significar exultación. | As the Emperor fell, the Shadowlands horde gave a scream that must have signaled exultation. |
Donde el Arhat sabe de la Ley eterna, allí Él se regocija y envía la exultación al Infinito. | Where the Arhat knows the eternal Law, there He rejoices, and he sends the exultation into Infinity. |
Ninguna otra cosa produce semejante abnegación como aquella que es inducida por la exultación del desbordante corazón. | Nothing gives birth to such pure abnegation of self as that induced by the exultation of the brimming heart. |
Sin embargo, si esto sucede, no ha de esperarse nada espectacular, salvo la exultación maliciosa de euroescépticos. | However, even if that happens, nothing spectacular will ensue, except for the fact that Eurosceptics will be happy. |
Por ejemplo, tú deberías transmitir alegría a tu paciente, proporcionando consuelo y regocijo, y conducirlo al éxtasis y la exultación. | For instance, thou shouldst impart gladness to thy patient, give him comfort and joy, and bring him to ecstasy and exultation. |
Poco después me invadió una sensación de exultación, de inmenso júbilo acompañado o seguido por una iluminación intelectual imposible de describir. | Directly afterward there came upon me a sense of exultation, of immense joyousness accompanied or immediately followed by an intellectual illumination impossible to describe. |
Arte de mil mi gloria y la exultación de mi corazón: arte de mil mi esperanza y refugio en el día de mi apuro. | Thou art my glory and the exultation of my heart: thou art my hope and refuge in the day of my trouble. |
