Desde extremos opuestos, su polaridad es el sur en efecto. | Since opposites attract, its polarity is, in fact, south. |
Es como si los cómplices fueran extremos opuestos. | It's like the partners were each at their extremes. |
Le pareció raro que se sentaran... en extremos opuestos de la mesa porque era muy larga. | You sat at one end and he at the other, which he found unusual because the table was so long. |
Si pudiéramos darnos cuenta de los resultados de nuestros actos, creo que seríamos mucho más prudentes y razonantes – pensando en los extremos opuestos. | If we knew the results of our activities, I think we should be more considerate, more reasonable–in both extremes. |
Sí, pero son los extremos opuestos del bien y el mal. | Yes, but these are opposite ends of good and evil. |
Estas cosas se parecen siempre estar en extremos opuestos. | These things seem to always be on opposite ends. |
Parece que estuvimos trabajando en el mismo caso desde extremos opuestos. | Looks like we're working on the same case from opposite ends. |
Coloque las tiras en extremos opuestos de la mesa. | Place the slips at opposite ends of the table. |
Parece que estuvimos trabajando en el mismo caso desde extremos opuestos. | Looks like we've been working on the same case from opposite ends. |
Estamos en la misma curva... pero en extremos opuestos. | We're on the same curve, just on opposite ends. |
