I know you don't believe me but I am extremely sorry the accident took place. | Sé que no me crees pero lamento muchísimo el accidente. |
But really I'm extremely sorry. | Pero lo siento muchísimo. |
Oh, I am extremely sorry, my boy. | Lo siento en el alma, joven. |
But we are extremely sorry for your loss. | Pero estamos extremadamente apenados por su pérdida. |
His Majesty is extremely sorry he couldn't come. | Su Majestad está extremadamente apenado por no venir. |
I am extremely sorry that you all had to wait for me. | Estoy sumamente apenado de que todos ustedes tuvieron que esperarme. |
I'm extremely sorry sir, I'll try you later. | Estoy muy apesadumbrado, señor, Lo intentaré más tarde. |
I am extremely sorry for the delay in sending out this mail to you. | Lo siento muchísimo por la demora en mandarle este correo. |
Director, if you really see me as such a person... I'm extremely sorry. | Director, si realmente me ve de esa forma... lo siento mucho. |
Oh, I'm extremely sorry, I didn't want to offend you, | Oh, lo siento mucho, no quise ofenderte, |
