Los agentes investigadores también extraviaron pruebas clave de la causa. | Investigators also misplaced key evidence in the case. |
También se extraviaron muchos análisis de casos individuales. | Several analyses of individual cases were also lost. |
Durante la guerra, claro está, las cartas fueron menos frecuentes, y muchas se extraviaron. | During the war, of course, letters were fewer and many of them were lost. |
Si los Annunaki estuvieron aquí, en dónde dejaron abandonada, o accidentalmente extraviaron, su maquinaria e instrumentos? | If Annunaki were here, where are their abandoned or accidentally lost machinery and instruments? |
Pero el hecho es que, se extraviaron desde un coche... que ellos conducían, y esta lleno de sangre. | But the fact is, they're missing from a car that they were driving, and it's covered in blood. |
Ese mismo día se extraviaron y preguntaron a un agente de viajes dónde estaba la estación del metro. | Later that day, they lost their way and asked a travel agent where the metro station was located. |
Es claro que fueron dejados en su deambulación porque se extraviaron a ellos mismos mediante su incorrecta elección. | It is dear that they were left in their wandering because they had gone astray themselves by their own wrong choice. |
En el Día de la Resurrección llevarán sus propias cargas más las cargas de aquellos a quienes extraviaron. | On the Day of Resurrection they will bear their own burdens plus some of the burdens of those they led astray. |
Los Cristianos letárgicos de Tesalónica que se extraviaron al creer que la resurrección se había llevado a cabo habían cesado ya de obrar. | The lethargic Thessalonian Christians who were misled to believe the resurrection had already taken place had ceased working. |
Perros que se extraviaron durante una tormenta o para las fiestas de fin de año. O que tuvieron algún tipo de accidentes. | Dogs that became lost during a storm or for the New Year celebration or that had some type of accidents. |
