Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No quiero ser irrespetuosa, pero ¿cómo es posible extraviar un marido? | I mean no disrespect, but how is it possible to mislay a husband? |
¡No vuelva a perder recibos ni extraviar notas adhesivas! | Don't lose receipts or stray sticky notes again! |
Sin embargo, la tendencia natural a generalizar también puede extraviar al que lo hace. | However, our natural tendency to generalize can also lead us astray. |
Antonimos: antonimos de vencer Perder, fracasar, malograr, fallar, deteriorar, extraviar, desorientar. | Antonimos: antonimos de guiar Desorientar, despistar, extraviar, confundir, entorpecer. |
¿Cómo pudiste extraviar el camino? | How could you have lost your way? |
No hay nada que le haga sentir más perdido que extraviar su smartphone. | There's nothing like a missing smartphone to make you feel lost. |
Estas son doctrinas de demonios diseñadas para confundir y extraviar a los buscadores de la verdad. | These are doctrines of devils designed to confound and derail seekers of truth. |
¿Cómo pudo extraviar el camino? | How could he lose his way? |
Aucun extraviar la (potencialmente) poco lucrativo de papel! | Do not lose this (potentially) lucrative bit of paper! |
No extraviar la (potencialmente) poco lucrativo de papel! | Make sure no to drop this (potentially) lucrative bit of paper! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!