Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Han pedido a Nueva Zelanda que lo extradite.
They are asking New Zealand to extradite Dotcom.
También hemos pedido al Gobierno del Iraq que detenga inmediatamente a esa persona y la extradite a Turquía.
We have also asked the Iraqi Government to immediately arrest this person and extradite him to Turkey.
La UE participa en acuerdos que permiten que se extradite a ciudadanos normales a otros países, basándose exclusivamente en la sospecha.
The EU enters into agreements whereby ordinary citizens may be extradited to countries other than their own, solely on suspicion.
El 19 de febrero de 2009, Bélgica sometió el caso a la Corte Internacional de Justicia (CIJ) para solicitar que Senegal extradite a Habré.
On 19 February 2009, Belgium institutes proceedings against Senegal before the International Court of Justice to request Habré's extradition.
La remisión de actuaciones penales debe considerarse una medida alternativa cuando el Estado no extradite a sus nacionales y no tenga base jurídica para enjuiciar al presunto delincuente.
The transfer of proceedings should be considered as an alternative measure when a State does not extradite its nationals and has no legal basis for prosecuting the alleged offender.
Señora Presidenta, si Siria quiere realmente tener buenas relaciones con Europa y quiere demostrar su buena voluntad con respecto al proceso de paz, que extradite a ese hombre.
If Syria is serious about wanting good relations with Europe and showing good will towards the peace process, then it should hand this man over.
Los tribunales británicos han sido despojados de su capacidad para proteger a los ciudadanos británicos contra la detención y el encarcelamiento injustos cuando se les extradite a un país extranjero.
British courts have been stripped of their ability to protect British citizens from unjust arrest and imprisonment when they are extradited to a foreign country.
Diversos países han respondido al llamamiento de Rwanda de que se arreste y extradite a otros sospechosos de genocidio cuyos casos no son competencia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
A number of countries have responded to Rwanda's call to arrest and extradite other genocide suspects whose cases do not fall under the mandate of the ICTR.
Esa persona podrá ser procesada y juzgada en el Gran Ducado cuando se interponga una solicitud de extradición, pero no se extradite al interesado.
In cases in which an application for extradition is submitted, but in which the individual in question is not extradited, such individuals may be prosecuted and tried in the Grand Duchy of Luxembourg.
Por lo que a mí respecta, el acuerdo bilateral de readmisión solo permite que España extradite marroquíes a Marruecos, no ciudadanos de Ghana, Liberia o Mali, como es el caso aquí.
As far as I know, the bilateral readmission agreement only allows Spain to extradite Moroccans to Morocco, not people from Ghana, Liberia or Mali, as is the case here.
Palabra del día
la rebaja