Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Sr. Comisario Verheugen ha extractado de nuevo dichas esperanzas.
Commissioner Verheugen has just recapitulated these expectations.
EN 15959: Fertilizantes. Determinación del fósforo extractado
EN 15959: Fertilizers – Determination of extracted phosphorus
Determinación del fósforo extractado
Determination of extracted phosphorus
Según el texto extractado, la definición vigente en Bulgaria abarca a los funcionarios de organizaciones internacionales públicas.
According to the excerpted text, the definition established by Bulgaria encompassed officials of public international organizations.
El páncreas fresco es primero extractado con alcohol neutro, filtrando hasta la sequedad y extractando con éter.
The fresh pancreas is first extracted with neutral alcohol, filtering until dry and extracting it with ether.
Pienso que esta es una primera versión porque está muy comprimido y extractado para que sea un recorrido suscinto.
I think that this is a first version because it is very compressed and abstracted to be a short path.
Con ello Rubens acerca a estas figuras divinas al plano terrenal (Texto extractado de Lipinski, L. en: Del Greco a Goya.
In this way, Rubens brings these divine figures down to earth (Text drawn from Lipinski, L.: El Greco to Goya.
Las demás figuras, incluidos los amorcillos, deben ser atribuidas a Rubens (Texto extractado de Lammertse, F.; Vergara, A.: Pedro Pablo Rubens.
The remaining figures and the putti are probably attributable to Rubens (Text drawn from Lammertse, F.; Vergara, A.: Peter Paul Rubens.
Éste sistema propietario simplemente obtiene las entradas vínculadas al archivo extraído y el modelo extractado realizará los cálculos a alta velocidad y devolverá los resultados requeridos.
This proprietary system simply obtains the inputs to link into the extracted file and the extracted model will perform the computations at high speed and return the required outputs.
En el Inventario del Prado de 1879 no se identifica a la retratada y se considera como de Domenico Tiepolo (Texto extractado de Mena Marqués, M.: Catálogo de dibujos.
The Museo del Prado's 1879 inventory does not identify the sitter in this work attributed to Domenico Tiepolo (Text drawn from Mena Marqués, M.: Catálogo de dibujos.
Palabra del día
el villancico