En particular, están externalizando importantes tareas estatales, antiguos monopolios estatales. | They practically outsource important state tasks, former state monopolies. |
El tradicional Housing, externalizando la infraestructura del cliente en los CPDs del proveedor. | Traditional Housing, outsourcing the customer's infrastructure to the supplier's CPDs. |
Al mismo tiempo, MECA está externalizando también su infraestructura TI hacia IBS. | At the same time, MECA is outsourcing its IT Infrastructure to IBS as well. |
Los jóvenes se convertirán en sus propios periodistas – creando, produciendo y externalizando sus servicios. | Young people will become their own journalists–creating, producing, and out-sourcing their services. |
Estas son cuatro formas con las que podrá lograr más flexibilidad externalizando su cadena de suministro. | Here are four ways to become more flexible by outsourcing your supply chain. |
Las EMSP tienen un papel clave en posibilitar los conflictos externalizando los costos políticos, económicos y humanos. | PMSCs play a key role in making conflict possible by outsourcing its political, economic and human cost. |
Mantén los gastos operativos bajo control mientras garantizas mejoras técnicas constantes, externalizando el mantenimiento de tus aplicaciones estratégicas. | Keep operating costs under control while ensuring sustained technical enhancements by outsourcing the maintenance of your strategic applications. |
Hemos sido parcialmente programados para desempeñar el papel de víctima o de luchador, externalizando nuestras dificultades y nuestra culpa. | In a sense we have been partially programmed to play the role of victim or fighter, externalizing our troubles and our blame. |
Un modo que hacen esto es por traer a casa empleos de la tecnología verdes que se estaban externalizando a otros países. | One way that they are doing this is by bringing home green technology jobs that were being out-sourced to other countries. |
La existencia de medidas antidumping no impidió que la empresa continuara externalizando la producción a terceros países, incluidos los países afectados. | The existence of anti-dumping measures did not prevent the company from continuing outsourcing production to third countries, including to the countries concerned. |
