externalizar
- Ejemplos
En particular, están externalizando importantes tareas estatales, antiguos monopolios estatales. | They practically outsource important state tasks, former state monopolies. |
El tradicional Housing, externalizando la infraestructura del cliente en los CPDs del proveedor. | Traditional Housing, outsourcing the customer's infrastructure to the supplier's CPDs. |
Al mismo tiempo, MECA está externalizando también su infraestructura TI hacia IBS. | At the same time, MECA is outsourcing its IT Infrastructure to IBS as well. |
Los jóvenes se convertirán en sus propios periodistas – creando, produciendo y externalizando sus servicios. | Young people will become their own journalists–creating, producing, and out-sourcing their services. |
Estas son cuatro formas con las que podrá lograr más flexibilidad externalizando su cadena de suministro. | Here are four ways to become more flexible by outsourcing your supply chain. |
Las EMSP tienen un papel clave en posibilitar los conflictos externalizando los costos políticos, económicos y humanos. | PMSCs play a key role in making conflict possible by outsourcing its political, economic and human cost. |
Mantén los gastos operativos bajo control mientras garantizas mejoras técnicas constantes, externalizando el mantenimiento de tus aplicaciones estratégicas. | Keep operating costs under control while ensuring sustained technical enhancements by outsourcing the maintenance of your strategic applications. |
Hemos sido parcialmente programados para desempeñar el papel de víctima o de luchador, externalizando nuestras dificultades y nuestra culpa. | In a sense we have been partially programmed to play the role of victim or fighter, externalizing our troubles and our blame. |
Un modo que hacen esto es por traer a casa empleos de la tecnología verdes que se estaban externalizando a otros países. | One way that they are doing this is by bringing home green technology jobs that were being out-sourced to other countries. |
La existencia de medidas antidumping no impidió que la empresa continuara externalizando la producción a terceros países, incluidos los países afectados. | The existence of anti-dumping measures did not prevent the company from continuing outsourcing production to third countries, including to the countries concerned. |
No obstante, no tiene en cuenta que de esta manera la UE sigue externalizando sus servicios de inteligencia financiera a los EEUU. | However, it fails to address the fact that in this way, the EU continues to outsource its financial intelligence service to the US. |
Desde hace un siglo, el Congreso ha estado renunciando a sus responsabilidades constitucionales, externalizando decisiones y atribuyendo poderes al ejecutivo y los tribunales. Advertisement > | For a century now, Congress has been abdicating its constitutional responsibilities, outsourcing decisions and powers to the executive branch and the courts. |
A menudo cuando se discute la protección comercial, los críticos sostienen que más trabajos están siendo destruidos por mejoras en productividad que externalizando a los países extranjeros. | Often when trade protection is discussed, critics argue that more jobs are being destroyed by improvements in productivity than by outsourcing to foreign countries. |
Hay muchos indicios de que las empresas que operan en los países receptores están relocalizando o externalizando cada vez más las funciones de servicios en lugares de bajo costo. | There are many indications that firms in home countries are increasingly relocating or outsourcing service functions to low-cost locations. |
Los visados de estudiante o de turista también se están externalizando cada vez más; es decir, que debes obtenerlo antes de llegar al país de acogida. | Educational visas, tourist visas, are also increasingly being externalised, meaning that you must have one before you arrive to the host country. |
Poco a poco hemos ido externalizando algunas tareas, sobre todo después de la ronda de financiación, pero aun así hay muchas cosas que hacer en una empresa pequeña. | We're gradually beginning to outsource some tasks, especially after the round of financing, though there are still many, many things to do in a small company. |
En los años ochenta, el fabricante automóvil debe él también reaccionar y reorganiza su red de subcontratación externalizando fabricaciones que sus bajo tratando pueden mejor hacer que él. | In the years 1980, the car manufacturer must him also react and it reorganizes its network of subcontracting by externalisant manufacture that its under treating can better do than him. |
Desde la década de 1990, el Estado está externalizando crecientemente los servicios sociales y científicos, dado que evidentemente resulta más eficiente que hacerse cargo directamente de su realización. | Since the 1990s, the state is increasingly contracting out social and scientific services with non- profit organizations, instead of performing directly these services. |
El departamento de desarrollo de software de ABK-Soft LTD. está albergando y externalizando a más de una docena de codificadores web PHP, MySQL, JavaScript y Flash de todo el país. | ABK's Software Development Department is hosting and outsourcing to over a dozen of PHP, MySQL, JavaScript, and Flash web-coders around the country. |
No se le debería permitir a Universidad renunciar a sus responsabilidades simplemente vendiendo sus tierras agrícolas a otra compañía o externalizando la adquisición de tierras con administradores ajenos. | Harvard should not be allowed to relinquish its responsibilities by simply selling off its farmlands to another company or outsourcing its farmland acquisitions to external managers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!