Be the extension number, there is someone out there right now. | Sé el número de la extensión, hay alguien ahí ahora mismo. |
Type the extension number. | Escriba el número de la extensión. |
Be the extension number, there is someone out there right now. | Sé el número de la extensión, hay alguien ahí ahora mismo. Eso no va a ser.. |
In case of fixed line, please provide the area code and extension number (e.g.: 020-3-1) | Registro contraseña Proporcione código de área y número de extensión (por ejemplo, 020 -3-1) |
Open the tab with the extension number, copy the link and send it to the manager. | Aparecerá una nueva pestaña con extensión de la centralita virtual. Ábrela, copia el enlace y dáselo a tu empleado. |
This prefix must be followed by the extension number of the user they wish to reach on the other 3CX Phone System. | Este prefijo debe ser seguido por el número de extensión del usuario al cual se quiere llamar en la otra Central Telefónica 3CX. |
If the dialed extension number does not answer the call in 25 seconds, the client will be returned to you. | Si la extensión marcada no contesta en el transcurso de 25 segundos, la llamada será devuelta de nuevo a tu extensión. |
You will be prompted for your extension number and the system will call you and prompt you to record the prompt 2. | Se le solicitará que ingrese el número de su extensión y el sistema lo llamará y le dará las instrucciones para grabar el mensaje. 2. |
To Transfer a received call, press #, followed by the extension number that you want to transfer the call to and then # again. | Para transferir una llamada recibida: pulsa el botón transfer o # en tu teléfono, y marca el número al que quieres transferir la llamada. |
Play auto answer when there are incoming faxes to prompt the caller to either press the extension number of the recipients or send to the public inbox. | Reproducirá la respuesta automática cuando haya un fax entrante para que el llamante marque el número de extensión de los destinatarios o lo envíe al buzón de entrada pública. |
