Todo este proceso puede extenderse durante entre uno y tres meses. | The entire process can last one to three months. |
Las costras forman pavimentos de hasta 25 centímetros y pueden extenderse durante muchos kilómetros cuadrados. | Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area. |
Antes de las reformas de 2015, el régimen de detención incomunicada podía extenderse durante 13 días tanto bajo custodia policial como en prisión, dependiendo del tipo de delito. | Before the 2015 amendments, the incommunicado detention regime may have lasted up to 13 days, in police custody and in prison, depending on the nature of the offence. |
E indican que la protección, a ejemplo de lo que se verificó con la cuatrivalente, es del 100% y sin efectos colaterales -y mejor aún, puede extenderse durante diez años. | The results indicate that protection, the same as that with the quadrivalent vaccine, is 100% and without any side effects–and even better, the protection can last up to ten years. |
La inversión debe extenderse durante varios años. | The investment must be spread out over several years. |
Ahora el Programa DAPHNE va a extenderse durante cinco años más. | Now, the DAPHNE Programme is to be extended by a further five years. |
Duración del proyecto: tres años, más la opción de extenderse durante dos años más. | Project duration: 3 years, plus an option to extend by 2 more years. |
Los ensayos de campo podrán realizarse en un solo año, o extenderse durante varios años. | The field trials may be conducted in a single year, or spread over multiple years. |
Daños a la flora y fauna y a la costa, pueden extenderse durante millas y millas. | Damage to wildlife and coastline can stretch for miles and miles. |
Un camino de crecimiento plano para la construcción residencial real podría extenderse durante años. | A flat growth path for real residential construction late in a cycle can extend for years. |
