Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo este proceso puede extenderse durante entre uno y tres meses.
The entire process can last one to three months.
Las costras forman pavimentos de hasta 25 centímetros y pueden extenderse durante muchos kilómetros cuadrados.
Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area.
Antes de las reformas de 2015, el régimen de detención incomunicada podía extenderse durante 13 días tanto bajo custodia policial como en prisión, dependiendo del tipo de delito.
Before the 2015 amendments, the incommunicado detention regime may have lasted up to 13 days, in police custody and in prison, depending on the nature of the offence.
E indican que la protección, a ejemplo de lo que se verificó con la cuatrivalente, es del 100% y sin efectos colaterales -y mejor aún, puede extenderse durante diez años.
The results indicate that protection, the same as that with the quadrivalent vaccine, is 100% and without any side effects–and even better, the protection can last up to ten years.
La inversión debe extenderse durante varios años.
The investment must be spread out over several years.
Ahora el Programa DAPHNE va a extenderse durante cinco años más.
Now, the DAPHNE Programme is to be extended by a further five years.
Duración del proyecto: tres años, más la opción de extenderse durante dos años más.
Project duration: 3 years, plus an option to extend by 2 more years.
Los ensayos de campo podrán realizarse en un solo año, o extenderse durante varios años.
The field trials may be conducted in a single year, or spread over multiple years.
Daños a la flora y fauna y a la costa, pueden extenderse durante millas y millas.
Damage to wildlife and coastline can stretch for miles and miles.
Un camino de crecimiento plano para la construcción residencial real podría extenderse durante años.
A flat growth path for real residential construction late in a cycle can extend for years.
Palabra del día
la guirnalda