extenderse durante
- Ejemplos
Todo este proceso puede extenderse durante entre uno y tres meses. | The entire process can last one to three months. |
Las costras forman pavimentos de hasta 25 centímetros y pueden extenderse durante muchos kilómetros cuadrados. | Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area. |
Antes de las reformas de 2015, el régimen de detención incomunicada podía extenderse durante 13 días tanto bajo custodia policial como en prisión, dependiendo del tipo de delito. | Before the 2015 amendments, the incommunicado detention regime may have lasted up to 13 days, in police custody and in prison, depending on the nature of the offence. |
E indican que la protección, a ejemplo de lo que se verificó con la cuatrivalente, es del 100% y sin efectos colaterales -y mejor aún, puede extenderse durante diez años. | The results indicate that protection, the same as that with the quadrivalent vaccine, is 100% and without any side effects–and even better, the protection can last up to ten years. |
La inversión debe extenderse durante varios años. | The investment must be spread out over several years. |
Ahora el Programa DAPHNE va a extenderse durante cinco años más. | Now, the DAPHNE Programme is to be extended by a further five years. |
Duración del proyecto: tres años, más la opción de extenderse durante dos años más. | Project duration: 3 years, plus an option to extend by 2 more years. |
Los ensayos de campo podrán realizarse en un solo año, o extenderse durante varios años. | The field trials may be conducted in a single year, or spread over multiple years. |
Daños a la flora y fauna y a la costa, pueden extenderse durante millas y millas. | Damage to wildlife and coastline can stretch for miles and miles. |
Un camino de crecimiento plano para la construcción residencial real podría extenderse durante años. | A flat growth path for real residential construction late in a cycle can extend for years. |
Este proceso podría extenderse durante unos 3 años, ya que requiere consultar a diversos organismos expertos. | This process may take up to 3 years, as it is necessary to consult several expert organizations. |
En este escenario, los bancos y empresas turcos se resentirían, y las dificultades podrían extenderse durante dos años. | In this scenario, Turkish banks and companies would suffer, but the pain could be spread over two years. |
Entonces comienza la maduración de Chimay, los expertos dicen que puede extenderse durante varios años, pero eso es otra historia. | Then begins the maturation of which experts say it can last for several years, but this is another story. |
La actividad aeróbica debe llevarse a cabo en episodios de al menos 10 minutos y debe extenderse durante toda la semana. | Aerobic activity should be performed in episodes of at least 10 minutes and it should be spread throughout the week. |
Las sesiones de negociación en Bruselas pueden extenderse durante días: hay muchas sesiones y cada sesión necesita varias personas para negociar. | The negotiating sessions in Brussels can go on for days; there are so many sessions and every session needs several people to negotiate. |
En un hospital de rehabilitación, la hospitalización de un paciente con una lesión cerebral puede extenderse durante varios días o varias semanas. | In a rehabilitation hospital, the inpatient stay for a brain injury patient may vary from several days to several weeks. |
Para garantizar que los participantes mantengan la energía y el interés, la actividad completa no debería extenderse durante más de dos horas. | To ensure participants remain fresh and interested, do not plan for more than two hours for the entire event. |
Lamento informarles de que esto todavía supone un total de 600 votaciones y un tiempo de votación que podría extenderse durante dos horas. | This, I regret to inform you, would still give a total of 600 votes and a voting time that could last for two hours. |
Estos proyectos suelen extenderse durante varios meses y están repletos de modificaciones, actualizaciones, nuevas propuestas e intercambio de información constante entre todas las partes implicadas. | Sometimes these projects last for some months and they may involve changes, updates, new proposals and exchange of information between all the involved parts. |
Los accidentes en la cama pueden extenderse durante un tiempo, pero puede ayudar a su hijo a sentirse mejor si le brinda apoyo emocional y tranquilidad hasta que lo supere. | Bedwetting may last for a while, but providing emotional support and reassurance can help your child feel better until it stops. |
