Y llegó el decreto expulsando nuestra gente de nuestra tierra. | And then came the decree expulsing our people from our land. |
Luca Giordano, Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | Luca Giordano, Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
Periódicamente, la iguana estornudará, expulsando el fluido saturado de sal. | Periodically, the iguana will sneeze, expelling the salt-saturated fluid. |
Como resultado, Maduro rompió todas las relaciones con Panamá, expulsando al embajador. | As a result, Maduro broke all relations with Panama, expelling the ambassador. |
En las áreas rurales están expulsando a los representantes estatales. | State representatives are being chased out of rural areas. |
Así que recorrió toda Galilea, predicando en las sinagogas y expulsando demonios. | So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. |
ArtBible.org: Luca Giordano - Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | ArtBible.org: Luca Giordano - Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
Al pueblo sengwer lo están expulsando de sus tierras. | The Sengwer people are being forced off their land. |
Nuestros cuerpos están expulsando materiales residuales continuamente, a través de varios mecanismos de limpieza. | Our bodies are continuously, expelling waste materials through various cleaning mechanisms. |
Cristo expulsando a los mercaderes del Templo (1675) | Expulsion of the Moneychangers from the Temple (1675) |
