Their enemies expected to see upon their faces an expression of sorrow and defeat. | Sus enemigos esperaban ver en su rostro una expresión de pesar y derrota. |
Lamentations: Jeremiah's lament (expression of sorrow) over the destruction of Jerusalem by Babylon. | Lamentaciones: El lamento de Jeremías (la expresión de dolor) por causa de la destrucción de Jerusalén por Babilonia. |
People, for example, hold back their expression of sorrow and anguish so as not to harm others. | Las personas, por ejemplo, retienen la expresión de emociones de luto o de angustia para no perjudicar a los demás. |
It depicts Paul's physical change inside the balloon after genetic modification and carries a subtle expression of sorrow (Plate 48) in the foreground. | Muestra, en el primer plano, el cambio físico de Paul dentro del globo después de la manipulación genética y expresa su pesadumbre de manera sutil (Lámina 48). |
The manifestation and creation that the living being displays is its entire way of being, all the way from direct creation to the slightest expression of sorrow or joy, dislike or fondness. | La manifestación y la creación que el ser vivo despliega es toda su forma de ser, desde la creación directa hasta la más mínima expresión de dolor o alegría, aversión o cariño. |
Without the eternity body there would be neither experience nor creation The manifestation and creation that the living being displays is its entire way of being, all the way from direct creation to the slightest expression of sorrow or joy, dislike or fondness. | Sin el cuerpo eterno no habría ni experiencia ni creación La manifestación y la creación que el ser vivo despliega es toda su forma de ser, desde la creación directa hasta la más mínima expresión de dolor o alegría, aversión o cariño. |
