Los culpables contemplan el mal que han hecho y se adentran en un proceso de duelo, una expresión de arrepentimiento. | The guilty contemplate the evil they have done and enter into a process of mourning, an expression of repentance. |
La confesión termina con la recitación del acto de contrición, como signo y expresión de arrepentimiento de los pecados y de propósito de enmienda. | Confession concludes with the recitation of an act of contrition as a sign and expression of penance of ones sins and of good intention. |
Darse cuenta del valor que podían haber tenido la había dejado con una expresión de arrepentimiento, de alguien que comprendía lo que podía haber ganado. | The realization that they could have had value let her with the expression of regret, of somebody who understood the value that could have been. |
