La Danza Bollywood es expresión de alegría y celebración. | The Bollywood dance is expression of joy and celebration. |
Pensé que cantar era la expresión de alegría del alma. | I thought singing was a joyous expression of the soul. |
Es expresión de alegría o de sumisión. | It is expression of joy or submission. |
No es una expresión de alegría. | That's not the expression of joy. |
Lo menos que puedes hacer es abrirlo para que podamos disfrutar tu expresión de alegría. | The least you can do is open it so we can bask in your happy expression. |
Un cántico es expresión de alegría y, considerándolo con más atención, es una expresión de amor. | A song is a thing of joy; more profoundly, it is a thing of love. |
Al liberar los programas negativos del subconsciente permites a tu alma alcanzar su total expresión de alegría, salud y prosperidad. | By releasing the negative subconscious programs you allow the soul to attain its full expression of joy, health and prosperity. |
El gran salmo 119 (118) es una expresión de alegría por este hecho: nosotros no andamos a tientas en la oscuridad. | The great Psalm 119[118] is a unique expression of joy for this fact: we are not fumbling in the dark. |
Sería una expresión de alegría que con el poder del Señor habían completado una tarea que creían imposible. | It would be an expression of joy that in the Lord's strength they had completed a task they had thought to be impossible. |
Es un error interpretarlas como mera expresión de alegría y refleja una falta de comprensión de la sociedad de Gaza. | To comprehend it as an expression of mere joy is a mistake, and reflects a lack of understanding of Gaza society. |
