Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quisiera solicitar al Consejo que expresara su opinión.
I would like to ask the Council to present its opinion.
Lo hizo de una manera que expresara que esto importa.
And, he did this in a way that conveyed it mattered.
Tras provocar el conflicto, exigían que éste no se expresara.
After triggering the conflict, they insisted that he keep quiet about it.
Si no se expresara, sería únicamente corriente.
If it does not express, it is just current.
Dejamos que el artista expresara su arte.
We let the artist express this art.
Me dijo que expresara mi enfado.
You told me to express my anger.
Quisiera que el Comisario expresara su opinión a este respecto.
I would like to hear from the Commissioner what his view on this is.
El primer ministro quería que expresara su indignación por lo que ha ocurrido.
The Prime Minister wanted me to express his outrage for what has occurred.
¿Qué había pasado para que se expresara así ante los medios?
What happened to make her express such an opinion to the press?
¡Yo lo sabía antes incluso de que él lo expresara!
I knew before he even said that!
Palabra del día
el dormilón