Resultados posibles:
expresara
-I expressed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboexpresar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexpresar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboexpresar.

expresar

Quisiera solicitar al Consejo que expresara su opinión.
I would like to ask the Council to present its opinion.
Lo hizo de una manera que expresara que esto importa.
And, he did this in a way that conveyed it mattered.
Tras provocar el conflicto, exigían que éste no se expresara.
After triggering the conflict, they insisted that he keep quiet about it.
Si no se expresara, sería únicamente corriente.
If it does not express, it is just current.
Dejamos que el artista expresara su arte.
We let the artist express this art.
Me dijo que expresara mi enfado.
You told me to express my anger.
Quisiera que el Comisario expresara su opinión a este respecto.
I would like to hear from the Commissioner what his view on this is.
El primer ministro quería que expresara su indignación por lo que ha ocurrido.
The Prime Minister wanted me to express his outrage for what has occurred.
¿Qué había pasado para que se expresara así ante los medios?
What happened to make her express such an opinion to the press?
¡Yo lo sabía antes incluso de que él lo expresara!
I knew before he even said that!
No creía que un apretón de manos expresara el momento.
I didn't think a handshake expressed the moment, you know?
Cualquier criterio que él expresara personalmente en aquella reunión no debía ser publicado por nosotros.
Any opinion he expressed personally at that meeting could not be published by us.
Por lo menos, estaría bien si se expresara de forma más clara.
It would be good if you'd say it straight.
Se debería encargar al Sr. Amor, como representante del Comité, que expresara esta postura.
Mr. Amor, as the Committee's representative, should be mandated to express that position.
Siempre permanecíamos dispuestos a permanecer donde resultáramos más útiles, como expresara el Apóstol.
We were always ready to remain where we were more useful, as the Apostle expressed.
Quería que te expresara sus condolencias por la vuelta de tu hermana a Estados Unidos.
He wanted to express his condolences about your sister back in the U.S.
Estaba por cumplirse la palabra que expresara el Señor por los profetas.
The word of the Lord spoken by the prophets was about to be fulfilled.
Le dije que se expresara.
I told her to express herself.
Le dije que expresara sus sentimientos pero insistió en que tú lo hicieras primero.
I told him to express his feelings but he insisted you must come forth first.
Preferirías que tu pareja te expresara sus sentimientos antes de cometer una infidelidad?
Would you prefer your partner express you their feelings before committing an infidelity?
Palabra del día
la huella