Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, no es la única manera de expresar un deseo en inglés.
However, it is not the only way to express a wish in English.
También utilizamos el condicional simple para expresar un deseo o esperanza que podamos tener.
We also use the conditional simple to express a wish or hope we might have.
También usamos el presente del modo subjuntivo para expresar un deseo o esperanza que pudiéramos tener.
We also use the present simple of the subjunctive mood to express a wish or hope we might have.
Un día, Dionisio, agradecido por un favor recibido, le permitió expresar un deseo, prometiéndole cumplirlo.
One day Dionysus, grateful for a favor received, allowed him to express a wish, promising to fulfill it.
Antes de terminar este mensaje quiero expresar un deseo a un cierto nùmero de almas consagradas a mi servicio.
Before ending this message, I want to express a wish to numerous souls who are consecrated to My service.
En cuanto a la exposición informativa de representante del Secretario General, tenemos que hacer algunas observaciones y expresar un deseo.
As for the briefing by the representative of the Secretary-General, we have some brief comments to make and one wish to express.
ALGUNOS USOS GENERALES Usamos el pretérito perfecto del modo subjuntivo para expresar un deseo sobre una acción que debería estar terminada.
We use the pretérito perfecto (present perfect simple) of the subjunctive mood to express a wish about an action that should be completed.
Durante la noche, el Señor se le apareció en sueños y lo invitó a expresar un deseo; cualquier cosa deseada le sería concedida.
During the night the Lord appeared to him in a dream and asked him to make a wish; whatever he had asked he would be granted.
El ambiente es realmente mágico cuando te bañas en el mar a medianoche para expresar un deseo por el Año Nuevo y saludar el solsticio de verano.?
The mood is magical when bathing in the sea at midnight to express a wish for the new year and to welcome the summer solstice.
Es muy meritorio por su parte, Comisario Dimas, expresar un deseo, tal como lo ha hecho al principio de este debate, para salvaguardar la financiación de Natura 2000.
It is worthy of you, Commissioner Dimas, that you should express a wish, as you did at the start of this debate, to safeguard the financing of Natura 2000.
Palabra del día
el chal