Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños. | It refers to the exploitation of men, women and children. |
Matías ha dictado múltiples cursos de explotación binaria y web. | Matías has dictated multiple courses of binary exploitation and web. |
La tasa de explotación es la misma en cada esfera. | The rate of exploitation is the same in each sphere. |
Crowdimo crea una explotación que recoge fondos para el proyecto. | Crowdimo creates a holding which collects funds for the project. |
Protección especial contra cualquier tipo de explotación laboral o económica. | Special protection against any type of labor or economic exploitation. |
Es una revolución para superar TODA la explotación y opresión. | This is a revolution to overcome ALL exploitation and oppression. |
Acompañamiento en el desarrollo, protección y explotación de obras publicitarias. | Advice in the development, protection and exploitation of advertising works. |
Existen otras leyes para prevenir la explotación internacional de mujeres. | There are other laws to prevent international exploitation of women. |
Sin embargo, la explotación de esa energía requiere inversión significativa. | However, the exploitation of that energy requires significant investment. |
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación. | This situation creates new cycles of vulnerability and exploitation. |
