From the other side, as explicitly stated in Greek. | Desde el otro lado, tan explícito en griego. |
That will be explicitly stated in future directives too. | Así se establecerá también explícitamente en las futuras directivas. |
Any information source should be explicitly stated whenever not clearly evident. | Una fuente de información debe declararse explícitamente siempre que no sea evidente. |
These rules are not explicitly stated in the page's code of conduct. | Estas reglas no están explícitas en el código de conducta de la página. |
Personally, I think it is very important for this to be explicitly stated. | En lo personal, creo que es muy importante que esto se explicite. |
The time element is explicitly stated. | Se declara el elemento de tiempo explícitamente. |
In Article 2 of the amended directive, however, it is explicitly stated. | En el artículo 2 de esta directiva de modificación se indica esto expresamente. |
Peter Enns has more explicitly stated a similar concept to that which Walton has portrayed above. | Peter Enns ha declarado más explícitamente un concepto similar al que Walton ha retratado anteriormente. |
Thus, what is explicitly stated in John 20:17 is actually implied in Matthew 28:9.) | Por consiguiente, lo que se declara explícitamente en Juan 20:17 se implica realmente en Mateo 28:9). |
Climate justice is also explicitly stated or implied in many other UN declarations and agreements. | La justicia climática también está expresada o implícita en numerosas declaraciones y acuerdos más de la ONU. |
