Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Basta verla cómo se explaya explicando la filosofía y el modelo educativo de la Universidad.
Simply see how she expounds explaining the philosophy and educational model of the university.
Algunos mazos tienen mensajes angelicales en cada carta, otros pequeños mensajes y una guía que explaya el significado completo.
Some decks have the full Angelic messages on the cards, others have a short message and a guidebook which expands on the full meaning.
¿Cuáles son las obras en las que se explaya la mente de los jóvenes durante los años formativos de su vida?
What are the works on which, throughout the most susceptible years of life, the minds of the youth are led to dwell?
En la tercera visita Pratt se explaya empezando por el título de la narración: Fábula de Venecia o Sirat al Bunduqyyiah o A:.
On the third visit Pratt recreates himself even just starting with the title of the story: the Fable of Venice or Sirat al Bunduqyyiah, or A:.
En esta entrevista, Neves, un científico tan aguerrido como popular, que gusta de una buena pelea académica, se explaya acerca de Luzia y de su carrera.
In this interview, Neves–a feisty, popular scientist who loves to take part in an active academic discussion–talks about Luzia and about his career.
Tenemos que bregar con la perspectiva, los análisis y la dirección general de Bob Avakian — como él explaya en este libro, y en todos sus muchos escritos y discursos.
We need to grapple with the perspective, analyses, and overall leadership of Bob Avakian—as put forth in this book, and throughout his many writings and speeches.
Él no se explaya en su informe cuáles son las razones de principio para esta hostilidad suya - el no siente la necesidad para tales razones de principio.
He does not state in his report what the reasons of principle are for this hostility of his–he feels no need for such reasons of principle.
(PL) Señor Presidente, el documento de la Comisión se explaya sobre el lugar que ocupa la Unión Europea en el proceso de la mundialización, pero ¿proporciona respuestas específicas a las cuestiones que nos preguntamos?
(PL) Mr President, the Commission's document contains many words about the place of the European Union in the globalisation process, but does it provide specific answers to the questions that we are asking ourselves?
Estas dan mucha información valiosa, ya que el entrevistado se explaya y sin darse cuenta, a veces nos deja ver esos insights que pueden ser una pista fundamental en la creación de un modelo que resuelva una necesidad insatisfecha.
These give valuable information, since the expounds interviewed without realizing, sometimes it lets us see those insights that can be a vital clue in creating a model that meets an unmet need.
Se explaya en los principios rectores para que la UNU logre el grado más alto posible de calidad y pertinencia, especialmente en la selección y ejecución de sus investigaciones, estudios normativos y actividades de fomento de la capacidad.
It articulates the guiding principles for UNU to reach the highest possible level of quality and relevance, particularly in the selection and implementation of its research, policy studies and capacity-building activities.
Palabra del día
el acebo