I will give a press conference to explain the issue. | Daré una rueda de prensa para explicar el tema. |
AMY GOODMAN: Can you explain the issue of venue? | AMY GOODMAN: ¿Puedes explicar el asunto del lugar? |
Review logs to identify errors that might explain the issue you are having. | Consulte los registros para identificar errores que podrían explicar su problema. |
A phrase or sentence used on a cause and effect diagram to explain the issue. | Frase u oración utilizada en un diagrama causa-efecto para explicar la cuestión. |
The video must explain the issue, as well as the current initiatives to find a solution. | El vídeo debe explicar el tema, así como las iniciativas en curso para encontrar una solución. |
I do not want to raise a point of order, but simply explain the issue before the vote. | No quiero hablar de una cuestión de orden, sino exponer el problema antes de la votación. |
Please explain the issue in detail by telling us what action you were taking when the app crashed and if it is recurrent. | Explícanos el problema al detalle, dinos qué acción estabas realizando cuando la aplicación se bloqueó y si es algo recurrente. |
Look for a way to explain the issue by comparing it to something else people might already have experienced. | Busque maneras de explicar el asunto comparándolo con otra cosa con la que el público ya haya tenido experiencia directa. |
The promoters of this bill developed an eight-minute documentary to explain the issue. | Quienes promueven la aprobación de esta ley han elaborado un corto documental de ocho minutos en el que se explica el problema actual de los cosméticos. |
Despite the Liberals' tacit support of the TPP there was not enough time to explain the issue to voters. | A pesar del apoyo tácito de los Liberales al TPP no hubo tiempo suficiente para explicar a los votantes qué implicaciones tiene dicho acuerdo. |
