De los pacientes que tuvieron la prueba positiva se comprobó, en el expediente clínico, que se hubiera documentado la presencia de C. difficile por toma de biopsias de colon y cultivo por colonoscopia. En el periodo comprendido entre enero del 2010 y agosto del 2013. | In the patients that had a positive test, their case records stated that the presence of C. difficile was confirmed through colon biopsy and colonoscopy culture within the time frame of January 2010 to August 2013. |
Custodia de la información clínica nuestros pacientes. (Expediente clínico) | Custody of the clinical information of our patients (clinical health record) |
Herramientas de seguridad para el paciente: Experiencia en la implementación del expediente clínico electrónico. | Safety tools for the patient: experience in the implementation of the electronic clinical file. |
Tener acceso a su expediente clínico y a que se le brinde una copia. | To have access to his clinical health record and request a copy. |
También es importante compartir su expediente clínico durante la toma de Tadapox con su doctor. | It's also important to share your medical record during the taking of Tadapox with your doctor. |
Contar con un expediente clínico. | Have a clinical record. |
También se eliminaron todos los enfermos que no contaran con expediente clínico completo. | All patients that did not have a complete clinical case record were also eliminated from the study. |
Sistemas de apoyo: expediente clínico electrónico, sistemas de telemedicina, listas de medicamentos, bancos de sangre, laboratorios clínicos. | Support systems: Electronic patient record systems, telemedicine systems, medicine formularies, blood banks, clinical laboratories. |
Objetivo: Evaluar el impacto del expediente clínico electrónico en la calidad de los expedientes en un hospital privado. | Objective: To assess the impact of electronic health records on the patients' case histories in a private hospital. |
Se eliminó a 153 pacientes (85 por detección de erosiones, úlceras o neoplasias y 68 enfermos que no contaban con expediente clínico completo). | One hundred and fifty-three patients were eliminated (85 for detection of erosions, ulcers, or neoplasias and 68 for having incomplete clinical case records). |
