Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y la satisfacción, la sencillez, la gravedad, el autocontrol y la purificación de la existencia propia son las austeridades de la mente.
And satisfaction, simplicity, gravity, self-control and purification of one's existence are the austerities of the mind.
En consecuencia todo cuanto parece ser, no es real ni tiene existencia propia y no es nada o es emanación o manifestación de Aquello.
Therefore, everything that seemingly is, is not real, is non-existent, is nothing, or is an emanation or manifestation of It.
No tiene existencia propia (solo virtual y potencial).
It has no independent existence (even virtual and potential).
¿El principio vital es algo distinto, que tiene existencia propia?
Is the vital principle something distinct with an existence of its own?
Las sombras parecen tener una existencia propia de mayor profundidad y pureza.
Shadows seem to have a life of their own, of greater depth and purity.
De esa manera la teoría revolucionaria no puede alcanzar todavía su existencia propia total.
Revolutionary theory thus could not yet achieve its own total existence.
La decepción no tiene existencia propia.
Disappointment has no existence of its own.
Pero la mano no era algo con existencia propia e independiente.
But the hand did not exist by itself.
Él tiene existencia propia y merece una mirada de respeto y acogida.
He has his own existence and deserves to be looked at with respect and welcome.
Los Cachorros después del nacimiento de existencia propia.
The cubs already after birth exist independently.
Palabra del día
la capa