existencia propia
- Ejemplos
Y la satisfacción, la sencillez, la gravedad, el autocontrol y la purificación de la existencia propia son las austeridades de la mente. | And satisfaction, simplicity, gravity, self-control and purification of one's existence are the austerities of the mind. |
En consecuencia todo cuanto parece ser, no es real ni tiene existencia propia y no es nada o es emanación o manifestación de Aquello. | Therefore, everything that seemingly is, is not real, is non-existent, is nothing, or is an emanation or manifestation of It. |
No tiene existencia propia (solo virtual y potencial). | It has no independent existence (even virtual and potential). |
¿El principio vital es algo distinto, que tiene existencia propia? | Is the vital principle something distinct with an existence of its own? |
Las sombras parecen tener una existencia propia de mayor profundidad y pureza. | Shadows seem to have a life of their own, of greater depth and purity. |
De esa manera la teoría revolucionaria no puede alcanzar todavía su existencia propia total. | Revolutionary theory thus could not yet achieve its own total existence. |
La decepción no tiene existencia propia. | Disappointment has no existence of its own. |
Pero la mano no era algo con existencia propia e independiente. | But the hand did not exist by itself. |
Él tiene existencia propia y merece una mirada de respeto y acogida. | He has his own existence and deserves to be looked at with respect and welcome. |
Los Cachorros después del nacimiento de existencia propia. | The cubs already after birth exist independently. |
Ha quedado superado por una estetificación de la existencia propia de la cultura postindustrial. | It has a been overtaken by an aesthetisation of existence which is part of post-industrial culture. |
Ambas se componen únicamente de mercenarios y enrealidad notienen existencia propia en el terreno. | Both are exclusively composed of mercenaries and have little reality of their own in the field. |
La epistéme trata de decirnos cómo son las cosas reales, y ser real significa tener existencia propia. | Episteme tries to tell us how real things are, and to be real signifies having one's own existence. |
Por tanto, es una alfombra con cuerpo y existencia propia, que quizás haya pertenecido al duque de Berry. | This carpet therefore really existed. It may have belonged to the duc de Berry. |
No debe inferirse, sin embargo, que la filosofía, en opinión de Buenaventura no posea una existencia propia. | It must not be inferred, however, that philosophy in Bonaventure's view does not possess an existence of its own. |
No tiene existencia propia, sino que existe como resultado de un equilibrio de fuerzas e inteligencias más sutiles. | It has no existence of its own but exists as the result of an equilibrium of subtler forces and intelligences. |
En este caso, los juegos de palabras viene disfrutando de una existencia propia desde los albores de Nokia. | In this case, word games already enjoyed a proper existence since the old times of Nokia and first palms. |
Pero la mano no era algo con existencia propia e independiente. Era únicamente un miembro de un organismo entero y sumamente complejo. | But the hand did not exist alone, it was only one member of an integral, highly complex organism. |
En cuanto a esta subdivisión ideológica dentro de una misma clase: 1) La profesión adquiere una existencia propia en virtud de la división del trabajo. | For this ideological subdivision within a class: 1) The occupation assumes an independent existence owing to division of labour. |
Él es eterno, sin forma, independiente, omnipresente, uno sin segundo, sin comienzo, sin causa, inmaculado, con existencia propia, siempre libre, siempre puro. | He is eternal, formless, independent, omnipresent, one without a second, beginningless, causeless, taintless, self-existent, ever free, ever pure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!