No, no, no. The exhaust fumes don't cook the burger. | No, no, no. Los gases no cocinan la hamburguesa. |
Permitting entry of engine or exhaust fumes. | Entrada de humos del motor o del escape. |
For example, car exhaust fumes, sun lamps, PCBs, etc. | Por ejemplo, emisiones de combustión de los coches, lámparas bronceadoras, PSBs, etc. |
The exhaust fumes must also be as close to the hood as possible. | Los humos también deben situarse lo más cerca posible de la campana. |
It provides excellent protection against wear and it minimises the emission of contaminating exhaust fumes. | Proporciona una excelente protección contra el desgaste y minimiza la emisión de humos contaminantes. |
He inhaled car exhaust fumes for such a long time that he could not breathe. | Había inhalado vapores de escapes de gases durante tanto tiempo que él no lograba respirar. |
In Norway, much attention is paid to the care of the environment and the amount of exhaust fumes. | En Noruega, se presta mucha atención al cuidado del medio ambiente y la cantidad de gases emitidos. |
In Germany this was provided via gas cylinders, in Poland mainly by the exhaust fumes of motors. | En Alemania se suministraba vía bombonas de gas, en Polonia principalmente se utilizaban los gases emitidos por motores. |
A considerable proportion of the C02 that we all send into the atmosphere is accounted for by car exhaust fumes. | Una parte considerable del CO2 que todos nosotros enviamos a la atmósfera corresponde a las emisiones de escape de los automóviles. |
Fine particulates are found not only in diesel soot, but also in heating exhaust fumes and the most diverse of abrasions. | No solo el hollín del diésel contiene micropartículas, también las emisiones de las calefacciones y diferentes fenómenos de abrasión. |
