According to the author, this judgment is final and executory. | Según el autor, esta sentencia es definitiva y ejecutoria. |
It is not a general executory decree (Canon 31). | No es un decreto generales ejecutorios (Canon 31). |
This judgement became executory on 15 January 2004. | La sentencia quedó ejecutoriada el 15 de enero de 2004. |
An executory contract is the contract that was performed with nothing undone. | Un contrato ejecutorio es el contrato que se realizó sin nada deshecho. |
On 6 September 2001, this judgement became final and executory. | El 6 de septiembre de 2001, este fallo adquirió carácter definitivo y firme. |
On 6 September 2001, this judgment became final and executory. | El 6 de septiembre de 2001, este fallo adquirió carácter definitivo y firme. |
Nevertheless, such a waiver shall not apply to any judicial executory measure. | No obstante, tal renuncia no se aplicará a ninguna medida judicial ejecutoria. |
Notwithstanding, such a waiver shall not apply to any judicial executory measure. | No obstante, tal renuncia no se aplicará a ninguna medida judicial ejecutoriada. |
This decision is final and executory. | Esta decisión es definitiva y ejecutoria. |
The penal conviction also serves as executory mandate for the civil action of compensation. | La condena penal sirve también como mandato ejecutorio para la acción civil de indemnización. |
